2006年12月01日
メールから(海外です)
Hi.
こんにちは。
I'm korean and the one who's been intersted in SUMO since the middle of 1996.
1996年の半ばから相撲に興味を持つようになった韓国人です。
In that time, I was living in Korea (now living in Canada). Except public
broadcasting only two channels were able to be watched on TV, those
were BS1 and BS2, soI started to watch sumo wrestling. To be honest,
I didn't like it, otherwise, I could understand none of programs on BS
channels except sumo. As you know, withoutunderstanding of certain
language, sports can get people pleasure. That was theonly one reason
why I kept watching sumo wrestling. And one day I saw you, KAIO.
そのころ(1996年)、私は韓国に住んでいました(今はカナダに住んでいます。)
全国ネットのチャンネルのほかに、BS1とBS2の二つの放送局があって、相撲を見るようになりました。
正直なところ(最初は、相撲が)好きではなかった・・・というか、BSチャンネルでは相撲以外に理解できる番組がなかった(から見ていた)。 ご存知の通り、その言語が分からなくても、まぁ、スポーツだけは
(万国共通に)楽しむことができます。私が相撲を見ていたのはそれだけの理由でした。
でも、ある日、魁皇関を見た。
I could see that your movement were very powerful. It apealed to me.
In addition, I wasthinking to become a fan of one wrestler rather than
watching sumo wrestling withoutany intersts though I didn't like it
very much because it was the only one program that
I can understand at least.............. So I decided to become your fan.
魁皇関の動きはとてもパワフルだと思いました。そしてそのこと(魁皇関の相撲)が私を捉えたんです。
それに、何の興味も無く、特に好きであるわけでもないのに、ただ理解できるからというだけで相撲を
みているのではなく、誰かのファンになろうとも思っていたので、だから、魁皇関のファンになりました。
In library I looked for what the sumo is exactly. My intersts in sumo
incresed little by little. I also looked for about you, Kaio.
So I got to know you're same age like my sister.
図書館で相撲について調べているうちに、相撲そのものについて興味を持つようになっていきました。
魁皇関についても調べてみたら、私の姉(たぶん妹さん)と同じ年であることが分かりました。
When I was child, my mom and dad went for work in the early
morning , and came back in the late night. So my sister was like
my mom for me at least. It may sounds funny, but think it was
the only one reason why I felt more close to you and why I wished
you towin the game every time.
私が子供のころ、両親は朝早くから夜遅くまで仕事に行っていました。
ですから、姉は私にとって母のようなものでした。(魁皇関には)おかしいかもしれないけれど、
そのことが私にとって魁皇関を身近に感じる一番の理由(「唯一の理由」と書いてあります・・・)で、
だから、いつも魁皇関には勝って欲しいと願っていました。
Even though Takanohana and Wakanohana were the most
popular sumo wrestlers that time, I didn't care of them. Only you,
kaio, was the one who I wished to win the competetion.
But I was concerned about your age was a bit much for keeping
having a game in Basho. When Takanohana and Wakanohana got to
abstract themself from basho, the one who I thought was you.
Cuz if you get retired,there remained no reason for me to keep
watching sumo. But you didn't.
そのころ(引き続き1996年のことを書いていると思います)貴乃花と若乃花が一番人気者だったけれど、
私は彼らのことはどうでもよかった。魁皇関、貴方だけに勝って欲しかった。でも、魁皇関の年齢から考
えて、あとどのくらい相撲を取っていられるだろうかと心配していました。貴乃花と若乃花が引退していったとき、魁皇関のことを考えていた。なぜなら、もし、魁皇関が引退したら、私にとって相撲を見続ける
理由は無くなってしまうから・・・・ でも、大関は引退しなかった。
I entered a university in1998, and absent myself from school
temporarily to finish myduty in army in the end of 1998.
It was impossible for me to watch TV as a private.Acctually,
even so I was able to watch TV, there was no BS channels.
But whenever I got a vacation like 5 days or 10 days, I remembered
you, and check the result from internet.
私は1998年に大学に入ったけれど、その年の暮れ・・・自分の兵役が終わるまで、
学校は休んでいました。(そのときは)好きなテレビを見ることなど不可能でした。
たとえ、テレビを見ることができたとしても、BSチャンネルはありませんでした。
でも、5日間とか10日間とか休みがあるたびに、魁皇関のことを思い出して、
インターネットで結果をチェックしていました。
One day in army, when I was a sergeant, I was watching TV on the
floor. Nobody couldtouch me cuz I was the highest level among soldiers.
I had never expected to watch the sumo in army. But that day,
when I turned the channel to another one to find music
program, I couldn't believe my eyes. BS channel was there on TV,
in addition, the sumo game was broadcasting.
(でも)私が軍曹だったある日、テレビを見ていました。(周りにいる)兵隊の中で、
私が一番上の位だったから、誰も私に何も言えませんでした。軍で相撲が見れるとは
思ってもいなかったので、音楽番組でも見ようと思ってチャンネルを回したとき、自分の目を疑いました。
BSチャンネルが映って、相撲が放映されていたのですから。
In army, everybody loves to watch music program because
it is the only one way they can see beautiful girls. Even I wasn't an exception.
But to seeyou, KAIO, I gave up my music program. I remember that time.
Nobody could blame onme, but I could see their eyes, crying...ahahahah!!!
Anyway...I could see you and youwon the game. I said to myself inside "YES!!!
what the!!! oh~~YEAH~~", but there wasno movement on my face cause I had to
show my dignity to them. hahaha. It was thefirst and the last time for me that
I was able to watch sumo in army. And I came back to school in 2001.
軍ではみんな音楽番組を見るのを楽しみにしています。なぜなら、きれいな女の子をみれる唯一の
番組ですから・・・私もその一人でした。 でも、魁皇関を見れるなら、音楽番組を見れなくてもいい・・・(そう思ってた)当時を思い出します。 誰も私に(私が相撲を見るので、みんなが音楽番組を見れない
ことを)文句を言うこともできなかったけれど、皆の目は(音楽番組を見れないことに)泣いてた・・・
(爆笑)!
とにかく、(そのとき)私は魁皇関を見ることができて、そして、大関は勝った。
心の中で、「やったー!!」と叫んだけれど、自分の立場があるので、顔の表情は乱さなかった(笑)。 それが私が軍にいたときに見た最初で最後の相撲でした。 私は2001年、大学に戻りました。
I finished my study in the university watching sumo. In 2004,
I got a job and had been sent here, to Canada. Honestly, since
that time I've been forgetting you. I had lots ofworks to do and
even I couldn't pay attention to myself. Acctually I still have a lot of
stuffs to be finished. Today one of my friends sent me a email.
It was about sumomovie clip touched such as a game movie clip.
If you go through this link, you can see it.
相撲を見ながら(いつも傍に感じながら?)、学業を終えました。2004年に仕事を得て、そして、
カナダに派遣されました。正直、そのときから、魁皇関のことを忘れていました。
自分のことすら満足にできないほどに仕事が忙しいし、今もやらなければならないことがいっぱい
あります。 (でも)今日、私の友達がEmailを送ってくれました。それは、SUMO-MOVIE-クリップ・・・
ゲーム-ムービークリップのようなものでした。
This reminded me you. And I looked for your records as returning
to me who loved sumo. I worried you'd already retired, but you were
still there. I'm about to go backto myself who enjoy the sumo,
love the sumo, and as a fan of KAIO. Yokozuna Kaio,
Ozeki Kaio, Komusbi Kaio, Sekiwake Kaio, I don't care of them honestly.
I just care ofthe one who made me to be intersted in the sumo,
the one who used to stretch his arm to other wrestler who've lost
the game by him, the one who couldn't push other wrestler strongly
out of the ring in case he got injured, the one who used to
show his smile to people even though it's considered as lack distinction
as one sumo wrestler, and the one who has the name of..........KAIO.
それで、大関のことを思い出しました。そして、魁皇関の勝敗を探していたら、
相撲情熱が戻ってきました。ひょっとして引退してしまっているかと心配しましたが、
魁皇関はまだがんばっていらっしゃる・・・ 私は、魁皇関のファンとして、また相撲にハマって
いきそうです。横綱魁皇、大関魁皇、小結魁皇、関脇魁皇、そんなことは正直どうでもいいんです。
ただ私が気にしているのは、私に相撲に興味を持たせてくれたお相撲さん、勝ったとき、負けた相手に
手を差し伸べるお相撲さん、相手に怪我をさせないように対戦相手を土俵の外に不必要に押し出すことを
しないお相撲さん、お相撲さんとして威厳を損なうかもしれないけれど、それでも人々に笑顔を向けてくれ
るお相撲さん・・・そしてそのお相撲さんの名前は・・・「魁皇」・
For me, it's very enough that I can watch you in the ring even so
you lose the game.I don't know why, but I feel like I've got to find something
important that I lost long time ago. I guess it's because sumo woke you up in
me as you had realized me what the sumo is when I started to watch the sumo
on tv , and you returned me to myself that I had lost.
私にとっては、たとえ魁皇関が負けたとしても、土俵上で魁皇関を見れること、それだけで(嬉しいし)
十分なんです。何故かはわからないけれど、何年も前に失った大切何かをまた見つけたいという気に
させてくれる。たぶん、テレビで相撲を見始めたときに相撲が何であるかを私に教えてくれた魁皇関が、
私が失ってきたものの中でよみがえってきたのだと思います。
Even so you get retired someday, I'll still remain as a fan of you. And you'll also
be kept in my mind as one person who curved his name on my life time.
たとえいつか魁皇関が引退しても、私はずっとファンでいるでしょう。
私の人生の中に大関の名前は刻まれていて、ずっと私の心に残るのだと思います。
From Park Kunwoo (朴根佑) in Toronto, Canada.
朴根佑より、トロント市、カナダから。
2006年12月01日 18:48